佩伽索斯 PEGASUS 王雅桐个展 Wang Yatong Solo Exhibition 策展人 Curator: 肖遥 Xiao Yao 展览日期 Duration: 2024.04.14-2024.05.02 开幕时间 Opening: 2024.04.14 3:00PM 展览地址 Address:北京鸟巢ART SPACE(国家体育场·鸟巢文化中心G层大厅) Beijing Bird's Nest ART SPACE ( G level lobby of the National Stadium Bird's Nest Cultural Center ) 马,在人类历史长河中一度扮演过不可替代的重要角色。古今中外,人们对马一直有着特殊的情感。骏马身姿优雅、动势矫健且线条优美,以及马本身具有向往自由、野性不羁和追求梦想等积极象征意义,使得不同文化背景和流派观念下的艺术家们热衷于通过形式各异的作品来表达对马这一物种的敬意与喜爱。
前人根据马的大小给马冠以不同的名字,少年时期称为驹,六尺大小称为骄,七尺为騋,八尺为駥,马八尺以上则为“龙”,故有“龙马”一说。希腊神话中更是有神秘的“佩伽索斯”这一“天马”形象,传说中它可以飞行,所过之处留下彩虹,为勇气和灵感之源。“佩伽索斯”同“龙马”一起象征创造力和幻化奇迹的符号。本次展览以“佩伽索斯·Pegasus”为主题,为观众呈现艺术家王雅桐围绕“马”展开的多元化创作路径与天马行空的精彩作品。 开幕式现场
在王雅桐的作品中,“马”这个元素一直被当作主要脉络进行探索。随着现代人工作、生活节奏的加快,所面临的心理压力也与日俱增,“马”这一形象逐渐成为传达某种精神和情感的媒介与寄托。王雅桐通过“马”形象元素,强调艺术家个人情感和体验,以及对社会现象和文化问题的关注。其作品中强烈的色彩、夸张的形式和抽象的线条,不是对客观事物的模仿,而是心灵意志的创造。她作品中的“马”不仅拥有超凡脱俗的灵气,也能融合人世间的情愫与思想,折射出一种视觉引导下的宇宙能量。这是某种神秘的,不可言状的存在,存在于人与物、色彩与画布的背后,通过作品与生命感知建立新的连接。 嘉宾合影
本次展览中呈现了王雅桐新作Ma +马上系列,画面激情饱满,蕴含“龙马精神”。具有浮雕效果的综合材料绘画,拓宽延伸了画面的空间维度,以“马”为媒传递出自身对于情感以及亲密关系的态度。其独特的创作语言也延续到雕塑作品,用现代材料演译汉唐气象。好似汉唐时期所雕塑的“马”,历经时代变更岁月风霜,外表部分被侵蚀后露出彩色骨骼和线条,以及不停跳动的心,呈现出历史与当代的传承与融合,以独特的魅力吸引观者的目光。
《MA+马上》200cmX140cm 《MA+马上》120cmX120cm Horses have played an irreplaceable and important role in the long river of human history. Throughout history, both at home and abroad, people have always had a special emotional attachment to horses. The elegant posture, agile movement, and graceful lines of a steed, as well as the positive symbolic significance of the horse's yearning for freedom, wild and unrestrained nature, and pursuit of dreams, make artists from different cultural backgrounds and schools of thought enthusiastic about expressing respect and love for the horse through works of various forms. Previous generations gave different names to horse crowns based on their size. In their youth, they were called horses, with a size of six feet being called pride, seven feet being called chi, eight feet being called chi, and horses over eight feet being called dragons. Therefore, there is a saying of "dragon and horse". In Greek mythology, there is a mysterious image of Pegasus, also known as the celestial horse. Legend has it that it can fly and leave a rainbow wherever it passes, serving as a source of courage and inspiration. Pegasus, along with the dragon and horse, symbolizes creativity and the miracle of illusion. The theme of this exhibition is "Pegasus Pegasus", presenting the diverse creative paths and imaginative works of artist Wang Yatong around "horses" to the audience. In Wang Yatong's works, the element of "horse" has always been explored as the main thread. With the acceleration of modern people's work and life pace, the psychological pressure they face is also increasing day by day. The image of "horse" has gradually become a medium and refuge for conveying a certain spirit and emotion. Wang Yatong emphasizes the artist's personal emotions and experiences, as well as their attention to social phenomena and cultural issues, through the use of "horse" image elements. The strong colors, exaggerated forms, and abstract lines in his works are not imitations of objective things, but creations of spiritual will. The "horse" in her works not only possesses extraordinary spiritual energy, but also integrates worldly emotions and thoughts, reflecting a visual guided cosmic energy. This is a mysterious and indescribable existence that exists behind people and objects, colors and canvases, establishing new connections through works and perception of life. This exhibition will present Wang Yatong's new Ma+Horse series, which is full of passion and embodies the spirit of dragon and horse. The comprehensive material painting with relief effect expands and extends the spatial dimension of the picture, using "horses" as a medium to convey one's attitude towards emotions and intimate relationships. Its unique creative language also extends to sculpture works, using modern materials to interpret the atmosphere of the Han and Tang dynasties. It is like the "horse" sculpted during the Han and Tang dynasties, which has gone through the changes of the times and weathered the wind and rain. Its exterior has been eroded, revealing colorful bones and lines, as well as a constantly beating heart, presenting the inheritance and integration of history and modernity, and attracting the attention of viewers with its unique charm.
部分参展作品:
《MA+马上》120cmX120cm
《MA+马上》200cmX140cm
关于艺术家
王雅桐,1991年出生,中央美术学院高研班毕业,油画专业,已在国内外艺术界获得广泛认可。她的作品跨越了多个艺术领域,以独特的视角和深邃的情感力量,被视为当代艺术界的一股清新之风。 唯雅艺术2012年成立于深圳,是一家独立艺术空间和收藏空间,致力于推广当代艺术,为年轻艺术家提供展示平台,搭建艺术家与公众之间的桥梁,促进艺术文化的交流与发展。 WeiYa Art, founded in Shenzhen in 2012, is an independent art space and collection space dedicated to promoting contemporary art, providing a display platform for young artists, building a bridge between artists and the public, and promoting the exchange and development of art culture. |